Псалом 7:10: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Пусть злобе злодеев придет конец! Поддержи правого, праведный Бог, насквозь видящий и сердце, и нутро!
(Псалом 7:10) Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Псалом 7:10) Да сконча́ет­ся зло́ба грѣ́шныхъ, и испра́виши пра́веднаго, испыта́яй сердца́ и утро́бы, Бо́же, пра́ведно.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Псалом 7:10) יִגְמָר־  נָ֬א  רַ֨ע  רְשָׁעִים֮  וּתְכֹונֵ֪ן  צַ֫דִּ֥יק  וּבֹחֵ֣ן  לִ֭בֹּ֗ות  וּכְלָיֹ֗ות  אֱלֹהִ֥ים  צַדִּֽיק׃

Версия 12:39, 2 декабря 2021

Псалом 7

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Псалом 7:10) Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!

Перевод церковнославянский

(Псалом 7:10) Да сконча́ет­ся зло́ба грѣ́шныхъ, и испра́виши пра́веднаго, испыта́яй сердца́ и утро́бы, Бо́же, пра́ведно.

Текст на иврите

(Псалом 7:10) יִגְמָר־ נָ֬א רַ֨ע רְשָׁעִים֮ וּתְכֹונֵ֪ן צַ֫דִּ֥יק וּבֹחֵ֣ן לִ֭בֹּ֗ות וּכְלָיֹ֗ות אֱלֹהִ֥ים צַדִּֽיק׃