Псалом 9:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Я ликую и радуюсь о Тебе, Твое имя, Вышний, пою.
(Псалом 9:3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Псалом 9:3) Возвеселю́ся и воз­ра́дуюся о Тебѣ́, пою́ и́мени Тво­ему́, Вы́шнiй.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Псалом 9:3) אֶשְׂמְחָ֣ה  וְאֶעֶלְצָ֣ה  בָ֑ךְ  אֲזַמְּרָ֖ה  שִׁמְךָ֣  עֶלְיֹֽון׃

Версия 17:46, 6 декабря 2021

Псалом 9

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Псалом 9:3) Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.

Перевод церковнославянский

(Псалом 9:3) Возвеселю́ся и воз­ра́дуюся о Тебѣ́, пою́ и́мени Тво­ему́, Вы́шнiй.

Текст на иврите

(Псалом 9:3) אֶשְׂמְחָ֣ה וְאֶעֶלְצָ֣ה בָ֑ךְ אֲזַמְּרָ֖ה שִׁמְךָ֣ עֶלְיֹֽון׃