Бытие 4:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Бытие 4:7) Еда́ а́ще пра́во при­­не́слъ еси́, пра́во же не раздѣли́лъ еси́, не согрѣши́лъ ли еси́? умо́лкни: къ тебѣ́ обраще́нiе его́, и ты́ тѣ́мъ облада́еши.
(Бытие 4:7) если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


(Бытие 4:7) если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
(Бытие 4:7) Еда́ а́ще пра́во при­­не́слъ еси́, пра́во же не раздѣли́лъ еси́, не согрѣши́лъ ли еси́? умо́лкни: къ тебѣ́ обраще́нiе его́, и ты́ тѣ́мъ облада́еши.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


(Бытие 4:7) הֲלֹ֤וא  אִם־  תֵּיטִיב֙  שְׂאֵ֔ת  וְאִם֙  לֹ֣א  תֵיטִ֔יב  לַפֶּ֖תַח  חַטָּ֣את  רֹבֵ֑ץ  וְאֵלֶ֙יךָ֙  תְּשׁ֣וּקָתֹ֔ו  וְאַתָּ֖ה  תִּמְשָׁל־  בֹּֽו׃
(Бытие 4:7) הֲלֹ֤וא  אִם־  תֵּיטִיב֙  שְׂאֵ֔ת  וְאִם֙  לֹ֣א  תֵיטִ֔יב  לַפֶּ֖תַח  חַטָּ֣את  רֹבֵ֑ץ  וְאֵלֶ֙יךָ֙  תְּשׁ֣וּקָתֹ֔ו  וְאַתָּ֖ה  תִּמְשָׁל־  בֹּֽו׃

Текущая версия на 18:47, 6 декабря 2021

Бытие. Глава 4

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Бытие 4:7) если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.

Перевод церковнославянский

(Бытие 4:7) Еда́ а́ще пра́во при­­не́слъ еси́, пра́во же не раздѣли́лъ еси́, не согрѣши́лъ ли еси́? умо́лкни: къ тебѣ́ обраще́нiе его́, и ты́ тѣ́мъ облада́еши.

Текст на иврите

(Бытие 4:7) הֲלֹ֤וא אִם־ תֵּיטִיב֙ שְׂאֵ֔ת וְאִם֙ לֹ֣א תֵיטִ֔יב לַפֶּ֖תַח חַטָּ֣את רֹבֵ֑ץ וְאֵלֶ֙יךָ֙ תְּשׁ֣וּקָתֹ֔ו וְאַתָּ֖ה תִּמְשָׁל־ בֹּֽו׃