Псалом 9:37: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Господь царь во веки веков. Чужеземцы да сгинут с Его земли!
(Псалом 9:37) Господь царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Псалом 9:37) Госпо́дь Ца́рь во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка: поги́бнете, язы́цы, от­ земли́ Его́.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Псалом 9:37)

Версия 18:48, 6 декабря 2021

Псалом 9

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Псалом 9:37) Господь – царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.

Перевод церковнославянский

(Псалом 9:37) Госпо́дь Ца́рь во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка: поги́бнете, язы́цы, от­ земли́ Его́.

Текст на иврите

(Псалом 9:37)