Псалом 9:37: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
Господь | (Псалом 9:37) Господь – царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его. | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Псалом 9:37) Госпо́дь Ца́рь во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка: поги́бнете, язы́цы, от земли́ Его́. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Псалом 9:37) |
Версия 18:48, 6 декабря 2021
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Псалом 9:37) Господь – царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.
Перевод церковнославянский
(Псалом 9:37) Госпо́дь Ца́рь во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка: поги́бнете, язы́цы, от земли́ Его́.
Текст на иврите
(Псалом 9:37)