Псалом 12:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Взгляни на меня, отзовись, о Господь, мой Бог! Дай глазам видеть свет, сном смерти не дай уснуть!
(Псалом 12:4) Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Псалом 12:4) При́зри, услы́ши мя́, Го́споди Бо́же мо́й: просвѣти́ о́чи мо­и́, да не когда́ усну́ въ сме́рть:


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Псалом 12:4)

Версия 14:54, 23 декабря 2021

Псалом 12

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Псалом 12:4) Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;

Перевод церковнославянский

(Псалом 12:4) При́зри, услы́ши мя́, Го́споди Бо́же мо́й: просвѣти́ о́чи мо­и́, да не когда́ усну́ въ сме́рть:

Текст на иврите

(Псалом 12:4)