Бытие 46:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Бытие''' ''' ← Предыдущий стих | Бытие 46:4|…»)
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


******************************
(Бытие 46:3) Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Бытие 46:3) О́нъ же рече́ ему́: А́зъ е́смь Бо́гъ отце́въ тво­и́хъ, не убо́йся изы́ти во Еги́петъ: въ язы́къ бо ве́лiй сотворю́ тя та́мо:


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Бытие 46:3)

Версия 08:52, 20 апреля 2022

Тора. Бытие

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Бытие 46:3) Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;

Перевод церковнославянский

(Бытие 46:3) О́нъ же рече́ ему́: А́зъ е́смь Бо́гъ отце́въ тво­и́хъ, не убо́йся изы́ти во Еги́петъ: въ язы́къ бо ве́лiй сотворю́ тя та́мо:

Текст на иврите

(Бытие 46:3)