Исход 4:22: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Исход 4:22) И скажи фараону: так говорит Господь [Бог Еврейский]: Израиль есть сын Мой, первенец Мой; | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Исход 4:22) ты́ же возглаго́леши фарао́ну: сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ Евре́йскiй: сы́нъ Мо́й пе́рвенецъ Изра́иль: | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Исход 4:22) |
Версия 22:39, 2 мая 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Исход 4:22) И скажи фараону: так говорит Господь [Бог Еврейский]: Израиль есть сын Мой, первенец Мой;
Перевод церковнославянский
(Исход 4:22) ты́ же возглаго́леши фарао́ну: сiя́ глаго́летъ Госпо́дь Бо́гъ Евре́йскiй: сы́нъ Мо́й пе́рвенецъ Изра́иль:
Текст на иврите
(Исход 4:22)