Chris Rea Blue Cafe: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (→Теги) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
''Бұл аударманы [https://ru.wikipedia.org/wiki/Назгулы '''Назгүлге''']💐 '''[[27:48|арнаймын]]'''.'' | ''Бұл аударманы [https://ru.wikipedia.org/wiki/Назгулы '''Назгүлге''']💐 '''[[27:48|арнаймын]]'''.'' | ||
'''بسم الله الرحمن الرحيم''' | |||
*[https://youtu.be/t8Lb14kRRBc '''Chris Rea «Blue Cafe»'''] 1998. | *[https://youtu.be/t8Lb14kRRBc '''Chris Rea «Blue Cafe»'''] 1998. |
Текущая версия на 14:26, 8 октября 2022
Бұл аударманы Назгүлге💐 арнаймын.
بسم الله الرحمن الرحيم
- Chris Rea «Blue Cafe» 1998.
- My World is miles of endless roads
- Мой Мир - километры бесконечных дорог
- That leaves a trail of broken dreams
- Усеянные осколками разбитых грёз
- Where have you been, I hear you say
- «И где ж ты был?» - вот твой вопрос.
- I'll meet you at the Blue Cafe
- Ответ получишь в «Blue Cafe»...
- This is where the one who knows
- В том месте, где Познавший Путь
- Meets the one, who does't care
- Найдёт того, кто не вкурил...
- The cards of fate
- В пасьянсе карт раскрыта суть
- The older shows
- Судьбы... и Старший предложил
- To the younger one, who dares to take
- Юнцу - билет в один конец
- The chance of no return
- Чтоб встретить Смерть в Войне Колец.
- Where have you been?
- Так где ж ты был? Скажи как есть!
- Where are you going to?
- Куда намерен ты идти?
- I want to know what's new
- Хочу я знать Благую Весть
- I wanna go with you
- Вдвоём с тобою крест нести.
- What have you seen?
- Ответь мне - Что увидел ты?
- What do you know that's new?
- Где счастье вновь мне обрести?
- Where are you going to?
- Куда ведут твои мечты?
- 'Cause I wanna go with you
- Ведь я хочу с тобой пойти.
- The cost is great, the price is high
- Высоки ставки, дорог фрахт.
- Take all you know and say goodbye
- Простись со всеми, и решай.
- Your innocence, experience
- Наивный опыт детских трат
- Mean nothing now
- Не стоит ныне и гроша.
- 'Cause this is where the one, who knows
- Ведь в месте, где "Познавший Путь"
- Meets the one, that does't care
- Найдёт того, кто не вкурил...
- Where have you been, I hear you say
- «И где ж ты был?» - вот твой вопрос.
- I'll meet you at the Blue Cafe
- Ответ получишь в «Blue Cafe»...
- Where have you been?
- Так где ж ты был? Скажи как есть!
- Where are you going to?
- Куда намерен ты идти?
- I want to know what's new
- Хочу я знать Благую Весть
- I wanna go with you
- Вдвоём с тобою крест нести.
- What have you seen?
- Ответь мне - Что увидел ты?
- What do you know that's new?
- Где счастье вновь мне обрести?
- Where are you going to?
- Куда ведут твои мечты?
- 'Cause I wanna go with you
- Ведь я хочу с тобой пойти.
- So meet me down at the Blue Cafe
- I said meet me down at the Blue Cafe
- Where have you been?
- Where are you going to?
- I wanna know what's new
- I wanna go with you
- What have you seen?
- What do you know that's new?
- Where are you going to?
- I wanna go with you
- Down to the Blue
- I meet you at the Blue Cafe
- I meet you at the Blue Cafe
- The Blue Cafe
Теги
Поэзия, Поэзия. Маяковский+, Bob Dylan The Times They Are A-Changin'