80:34: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''([[78:40]])''' Мы предостерегли вас от наказания близкого. '''[[Яум день-сутки|тот день]] [[Персона|мужское начало]]''' увидит, что уготовили его руки, а [[Куфр|отрицавший]] [[говорить|скажет]]: «Эх, если бы я оказался [[Пыль туроб|прахом]]!». | '''([[78:40]])''' Мы предостерегли вас от наказания близкого. '''[[Яум день-сутки|тот день]] [[Персона|мужское начало]]''' увидит, что уготовили его руки, а [[Куфр|отрицавший]] [[говорить|скажет]]: «Эх, если бы я оказался [[Пыль туроб|прахом]]!». | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Версия 09:30, 11 октября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(80:34) в тот день персона сбежит от своего брата,
Перевод Крачковского
(80:34) в тот день, как убежит муж от брата,
Перевод Кулиева
(80:34) в тот день человек бросит своего брата,
Текст на арабском
(80:34) يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Связанные аяты
(78:40) Мы предостерегли вас от наказания близкого. тот день мужское начало увидит, что уготовили его руки, а отрицавший скажет: «Эх, если бы я оказался прахом!».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,