Исход 30:37: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 9: | Строка 9: | ||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
(Исход 30:37) | (Исход 30:37) курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа; | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Исход 30:37) | (Исход 30:37) по сложе́нiю сему́ да не сотворите́ себѣ́ са́ми, освяще́нiе бу́детъ ва́мъ от Го́спода: | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Исход 30:37) וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃ | (Исход 30:37) וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃ |
Текущая версия на 20:05, 23 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Исход 30:37) курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа;
Перевод церковнославянский
(Исход 30:37) по сложе́нiю сему́ да не сотворите́ себѣ́ са́ми, освяще́нiе бу́детъ ва́мъ от Го́спода:
Текст на иврите
(Исход 30:37) וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃