Второзаконие 32:11: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 17: Строка 17:
==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


(Второзаконие 32:)
(Второзаконие 32:) כְּנֶ֙שֶׁר֙ יָעִ֣יר קִנֹּ֔ו עַל־גֹּוזָלָ֖יו יְרַחֵ֑ף יִפְרֹ֤שׂ כְּנָפָיו֙ יִקָּחֵ֔הוּ יִשָּׂאֵ֖הוּ עַל־אֶבְרָתֹֽו׃

Текущая версия на 19:57, 2 мая 2023

Тора. Второзаконие

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Второзаконие 32:) как орел вызывает гнездо свое, носится над птенцами своими, распростирает крылья свои, берет их и носит их на перьях своих,

Перевод церковнославянский

(Второзаконие 32:) я́ко оре́лъ покры́ гнѣздо́ свое́, и на птенцы́ своя́ воз­желѣ́: просте́ръ крилѣ́ сво­и́ и прiя́тъ и́хъ, и подъя́тъ и́хъ на ра́му свое́ю.

Текст на иврите

(Второзаконие 32:) כְּנֶ֙שֶׁר֙ יָעִ֣יר קִנֹּ֔ו עַל־גֹּוזָלָ֖יו יְרַחֵ֑ף יִפְרֹ֤שׂ כְּנָפָיו֙ יִקָּחֵ֔הוּ יִשָּׂאֵ֖הוּ עַל־אֶבְרָתֹֽו׃