4:144: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Гиперактивный перевод== О те, которые уверовали! Не Брать|б…») |
|||
Строка 16: | Строка 16: | ||
(4:144) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ لِلّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا | (4:144) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ لِلّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا | ||
==Схожие аяты== | |||
[[Обращение к уверовавшим|О те, которые уверовали]]! Не [[брать|берите]] своими [[Живот|приближенными]] тех, кто [[помимо|не из вас]]. Они не (''будут'') [[клятва|присягать]] вам [[суета|суетливо]]. Они [[Желание|желают]] вам [[сложность|сложностей]]. [[Ненависть]] уже [[Очевидный поступок|проявилась]] у них на [[рот|устах]], но то, что [[Скрывать|кроется]] в их [[Садр|груди]], еще [[Большой|больше]]. Мы уже [[баян|разъяснили]] вам [[аяты]], если бы вы [[быть|были]] [[разум]]ными! ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:118) |
Версия 07:51, 1 февраля 2015
Гиперактивный перевод
О те, которые уверовали! Не берите отвергающих доверенными лицами вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Богу очевидный довод (против) вас самих? (4:144)
Перевод Крачковского
О вы, которые уверовали! Не берите неверных друзьями вместо верующих. Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас? (4:144)
Перевод Кулиева
О те, которые уверовали! Не берите неверующих себе в помощники и друзья вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих? (4:144)
Текст на арабском
(4:144) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاء مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُواْ لِلّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا
Схожие аяты
О те, которые уверовали! Не берите своими приближенными тех, кто не из вас. Они не (будут) присягать вам суетливо. Они желают вам сложностей. Ненависть уже проявилась у них на устах, но то, что кроется в их груди, еще больше. Мы уже разъяснили вам аяты, если бы вы были разумными! (3:118)