52:49: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==[[Связанные аяты]]==
==[[Связанные аяты]]==


'''([[77:8]]) [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Собирать|Тезаурус]] (''будет'') [[Вытирать|стёрт]],'''
'''([[77:8]])''' [[Иза-изан-изин|Когда]] [[Фа|же]] [[Собирать|Тезаурус]] (''будет'') [[Вытирать|стёрт]],


'''([[50:40]]) [[прославление|Прославляй]] Его (''часть'') [[ночь|ночи]]''', и по [[Зад|завершении]] [[Земной поклон|цикличной]] (''покорности'').
'''([[50:40]]) [[прославление|Прославляй]] Его (''часть'') [[ночь|ночи]]''', и по [[Зад|завершении]] [[Земной поклон|цикличной]] (''покорности'').

Версия 06:17, 26 августа 2023

Сура Гора ("Ат-Тур")

← Предыдущий аят | Следующая сура →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(52:49)

Перевод Крачковского

(52:49) И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд.

Перевод Кулиева

(52:49) Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.

Текст на арабском

(52:49) وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ

Связанные аяты

(77:8) Когда же Тезаурус (будет) стёрт,

(50:40) Прославляй Его (часть) ночи, и по завершении цикличной (покорности).

Лего концепт

1. Сравнить (52:49) с (50:40). Имеется различие в последнем слове «النُّجُومِ» в (52:49), и «السُّجُودِ» в (50:40).

Принимая во внимание наличие, в составе грамматической конструкции - «وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ», из (76:26), пары глаголов - «فَاسْجُدْ» и «وَسَبِّحْهُ»,