Псалом 113:15: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Есть руки, но не осязают; есть ноги но идти не могут. Ни звука их горло не произнесет.
есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''115:7'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
יְדֵיהֶ֤ם ׀ וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֭גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹֽא־יֶ֝הְגּ֗וּ בִּגְרֹונָֽם׃

Текущая версия на 19:30, 25 февраля 2024

Псалом 113

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 115:7

יְדֵיהֶ֤ם ׀ וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֭גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹֽא־יֶ֝הְגּ֗וּ בִּגְרֹונָֽם׃