Псалом 106:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


От любой пищи их душа отвращалась, они были уже у врат смерти.
от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''107:18'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
כָּל־אֹ֭כֶל תְּתַעֵ֣ב נַפְשָׁ֑ם וַ֝יַּגִּ֗יעוּ עַד־שַׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃

Текущая версия на 17:23, 26 февраля 2024

Псалом 106

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 107:18

כָּל־אֹ֭כֶל תְּתַעֵ֣ב נַפְשָׁ֑ם וַ֝יַּגִּ֗יעוּ עַד־שַׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃