Псалом 95:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Величайте славу Господнего имени! Неся дары, входите во дворы дома Его.
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''96:8'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
הָב֣וּ לַ֭יהוָה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו שְׂאֽוּ־מִ֝נְחָ֗ה וּבֹ֥אוּ לְחַצְרֹותָֽיו׃

Текущая версия на 11:27, 28 февраля 2024

Псалом 95

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 96:8

הָב֣וּ לַ֭יהוָה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו שְׂאֽוּ־מִ֝נְחָ֗ה וּבֹ֥אוּ לְחַצְרֹותָֽיו׃