Псалом 67:36: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Страшен Ты, Боже, во святилище Своем, о Бог Израиля! Он дает силу и мощь народу! Благословен Бог!
Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев - Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''68:35'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
נֹ֤ורָ֥א אֱלֹהִ֗ים מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ אֵ֤ל יִשְׂרָאֵ֗ל ה֤וּא נֹתֵ֨ן ׀ עֹ֖ז וְתַעֲצֻמֹ֥ות לָעָ֗ם בָּר֥וּךְ אֱלֹהִֽים׃

Текущая версия на 18:02, 8 марта 2024

Псалом 67

← Предыдущий стих | Следующий Псалом →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев - Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 68:35

נֹ֤ורָ֥א אֱלֹהִ֗ים מִֽמִּקְדָּ֫שֶׁ֥יךָ אֵ֤ל יִשְׂרָאֵ֗ל ה֤וּא נֹתֵ֨ן ׀ עֹ֖ז וְתַעֲצֻמֹ֥ות לָעָ֗ם בָּר֥וּךְ אֱלֹהִֽים׃