Псалом 48:12: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Могила теперь для них — вечный дом . Таково их жилище на веки веков. Так нарекли они свои владенья именами своими!
В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''49:11'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימֹו ׀ לְֽעֹולָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְדֹ֣ר וָדֹ֑ר קָֽרְא֥וּ בִ֝שְׁמֹותָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֹֽות׃

Текущая версия на 14:49, 11 марта 2024

Псалом 48

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 49:11

קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימֹו ׀ לְֽעֹולָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְדֹ֣ר וָדֹ֑ר קָֽרְא֥וּ בִ֝שְׁמֹותָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֹֽות׃