Псалом 43:5: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Ты, о Боже, мой царь! Ниспошли спасенье Израилю!
Боже, Царь мой! Ты - тот же; даруй спасение Иакову.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''44:4'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
אַתָּה־ה֣וּא מַלְכִּ֣י אֱלֹהִ֑ים צַ֝וֵּ֗ה יְשׁוּעֹ֥ות יַעֲקֹֽב׃

Текущая версия на 12:41, 13 марта 2024

Псалом 43

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Боже, Царь мой! Ты - тот же; даруй спасение Иакову.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 44:4

אַתָּה־ה֣וּא מַלְכִּ֣י אֱלֹהִ֑ים צַ֝וֵּ֗ה יְשׁוּעֹ֥ות יַעֲקֹֽב׃