Псалом 34:23: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Подымись, пробудись, рассуди мое дело, Бог и Господь мой, мою тяжбу реши!
Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''35:23'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
הָעִ֣ירָה וְ֭הָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִ֑י אֱלֹהַ֖י וַֽאדֹנָ֣י לְרִיבִֽי׃

Текущая версия на 16:03, 16 марта 2024

Псалом 34

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 35:23

הָעִ֣ירָה וְ֭הָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִ֑י אֱלֹהַ֖י וַֽאדֹנָ֣י לְרִיבִֽי׃