Бытие 37:28: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 5: Строка 5:
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[Бытие 37:28]]) Когда [[Мадьяниты|мадьямские]] [[Путешествие|караванщики]] подошли ближе, то братья вытащили [[Иосиф]]а из ямы, и продали измаильтянам за [[двадцать]] [[Тяжесть|шекелей]] [[Серебро|серебра]], а те повели его в [[Египет]].'''
'''([[Бытие 37:28]]) Когда [[Мадьяниты|мадьямские]] [[Путешествие|караванщики]] подошли ближе, то братья вытащили [[Иосиф]]а из ямы, и продали [[измаил]]ьтянам за [[двадцать]] [[Тяжесть|шекелей]] [[Серебро|серебра]], а те повели его в [[Египет]].'''


==Синодальный текст==
==Синодальный текст==

Версия 22:35, 14 апреля 2024

Бытие. Глава 37

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 37:28) Когда мадьямские караванщики подошли ближе, то братья вытащили Иосифа из ямы, и продали измаильтянам за двадцать шекелей серебра, а те повели его в Египет.

Синодальный текст

(Бытие 37:28) и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребреников; а они отвели Иосифа в Египет.

Перевод церковнославянский

(Бытие 37:28) И мимо­идо́ша человѣ́цы Мадiа́мстiи купцы́: и извлеко́ша и воз­ведо́ша Ио́сифа изъ ро́ва, и прода́ша Ио́сифа Исма́илтяномъ на два́десять златни́цъ. И поведо́ша Ио́сифа во Еги́петъ.

Текст на иврите

(Бытие 37:28) וַיַּֽעַבְרוּ֩ אֲנָשִׁ֨ים מִדְיָנִ֜ים סֹֽחֲרִ֗ים וַֽיִּמְשְׁכוּ֙ וַיַּֽעֲל֤וּ אֶת־יֹוסֵף֙ מִן־הַבֹּ֔ור וַיִּמְכְּר֧וּ אֶת־יֹוסֵ֛ף לַיִּשְׁמְעֵאלִ֖ים בְּעֶשְׂרִ֣ים כָּ֑סֶף וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־יֹוסֵ֖ף מִצְרָֽיְמָה׃