3:80: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Ему также не (''подобает'') приказывать вам брать|избират…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
Ему также не (''подобает'') [[амр|приказывать]] вам [[брать|избирать]] [[ангелы|ангелов]] и [[пророк]]ов своими [[господь|господами]]. Разве он станет [[амр|приказывать]] вам [[куфр|отвергать]] [[после]] того, как вы [[ислам|покорились]] (''[[Бог]]у'')? ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:80) | Ему (''[[пророк]]у'') также не (''подобает'') [[амр|приказывать]] вам [[брать|избирать]] [[ангелы|ангелов]] и [[пророк]]ов своими [[господь|господами]]. Разве он станет [[амр|приказывать]] вам [[куфр|отвергать]] [[после]] того, как вы [[ислам|покорились]] (''[[Бог]]у'')? ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:80) | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 12:19, 19 декабря 2018
Гиперактивный перевод
Ему (пророку) также не (подобает) приказывать вам избирать ангелов и пророков своими господами. Разве он станет приказывать вам отвергать после того, как вы покорились (Богу)? (3:80)
Перевод Крачковского
И не прикажет он вам, чтобы вы взяли ангелов и пророков господами. Разве ж Он прикажет вам неверие после того, как вы - предавшиеся? (3:80)
Перевод Кулиева
Ему также не подобает приказывать вам признавать ангелов и пророков своими господами. Разве он станет приказывать вам совершить неверие после того, как вы стали мусульманами? (3:80)
Текст на арабском
(3:80) وَلاَ يَأْمُرَكُمْ أَن تَتَّخِذُواْ الْمَلاَئِكَةَ وَالنِّبِيِّيْنَ أَرْبَابًا أَيَأْمُرُكُم بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ