3:125: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


О, да! Если же вы (''будете'') [[терпение|терпеливы]] и [[такуа|осторожны]], и если (''враги'') [[Приходить|нападут]] на вас [[вскипать|внезапно]], то ваш [[Господь]] [[Усиление|усилит]] вас [[пять]]ю [[тысяча]]ми [[метка|меченых]] [[ангел]]ов. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:[[3:125|125]])
'''([[3:125]]) О, да! Если же вы (''будете'') [[терпение|терпеливы]] и [[такуа|осторожны]], и если (''враги'') [[Приходить|нападут]] на вас [[вскипать|внезапно]], то ваш [[Господь]] [[Усиление|усилит]] вас [[пять]]ю [[тысяча]]ми [[метка|меченых]] [[ангел]]ов.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 10:06, 18 января 2019

Гиперактивный перевод

(3:125) О, да! Если же вы (будете) терпеливы и осторожны, и если (враги) нападут на вас внезапно, то ваш Господь усилит вас пятью тысячами меченых ангелов.

Перевод Крачковского

Да, если вы будете терпеливы и богобоязненны и они придут к вам стремительно, - тогда поможет вам Господь пятью тысячами ангелов отмеченных. (3:125)

Перевод Кулиева

Конечно! Если же вы будете терпеливы и богобоязненны, и если враги нападут на вас прямо сейчас, то ваш Господь поможет вам пятью тысячами меченых ангелов. (3:125)

Текст на арабском

(3:125) بَلَى إِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلافٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُسَوِّمِينَ