3:87: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Их (''отвергнувших'') воздаянием является проклятие […») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод== | ==Гиперактивный перевод== | ||
Их (''[[куфр|отвергнувших]]'') [[воздаяние]]м является [[проклятие]] [[Бог]]а, [[ангелы|ангелов]] и [[все|всех]] [[человек|людей]]. | '''([[3:87]]) Их (''[[куфр|отвергнувших]]'') [[воздаяние]]м является [[проклятие]] [[Бог]]а, [[ангелы|ангелов]] и [[все|всех]] [[человек|людей]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 12:34, 30 января 2019
Гиперактивный перевод
(3:87) Их (отвергнувших) воздаянием является проклятие Бога, ангелов и всех людей.
Перевод Крачковского
Этим воздаяние - в том, что на них - проклятие Аллаха, и ангелов, и всех людей. (3:87)
Перевод Кулиева
Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей. (3:87)
Текст на арабском
(3:87) أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ