3:165: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Nauriz (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а== | ==Гиперактивный перевод [[Коран]]а== | ||
Или когда, [[Поражать|беда]] [[Поражать|постигла]] вас. В то (''время''), как вы [[Поражать|причинили]] им [[Подобный|вдвое больше]], вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от вас [[нафс|самих]]». Воистину, [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. | '''([[3:165]]) Или когда, [[Поражать|беда]] [[Поражать|постигла]] вас. В то (''время''), как вы [[Поражать|причинили]] им [[Подобный|вдвое больше]], вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от вас [[нафс|самих]]». Воистину, [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 06:32, 4 февраля 2019
Гиперактивный перевод Корана
(3:165) Или когда, беда постигла вас. В то (время), как вы причинили им вдвое больше, вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от вас самих». Воистину, Бог властен над всем сущим.
Перевод Крачковского
Разве же после того, как вас постигло бедствие, - а вы причинили двойное, - вы сказали: "Откуда это? Скажи: "Это от вас самих", - поистине, Аллах над всякой вещью мощен! (3:165)
Перевод Кулиева
Когда несчастье постигло вас после того, как вы причинили им вдвое большее несчастье, вы сказали: "Откуда все это?" Скажи: "От вас самих". Воистину, Аллах способен на всякую вещь. (3:165)
Текст на арабском
(3:165) أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ