3:165: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод Корана== Или когда, беда постигла вас. В…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а==
==Гиперактивный перевод [[Коран]]а==


Или когда, [[Поражать|беда]] [[Поражать|постигла]] вас. В то (''время''), как вы [[Поражать|причинили]] им [[Подобный|вдвое больше]], вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от вас [[нафс|самих]]». Воистину, [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]]. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:165)
'''([[3:165]]) Или когда, [[Поражать|беда]] [[Поражать|постигла]] вас. В то (''время''), как вы [[Поражать|причинили]] им [[Подобный|вдвое больше]], вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от вас [[нафс|самих]]». Воистину, [[Бог]] [[Устойчивый оборот 5|властен над всем сущим]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==

Версия 06:32, 4 февраля 2019

Гиперактивный перевод Корана

(3:165) Или когда, беда постигла вас. В то (время), как вы причинили им вдвое больше, вы сказали: «С чего бы так?». Скажи: «Это - от вас самих». Воистину, Бог властен над всем сущим.

Перевод Крачковского

Разве же после того, как вас постигло бедствие, - а вы причинили двойное, - вы сказали: "Откуда это? Скажи: "Это от вас самих", - поистине, Аллах над всякой вещью мощен! (3:165)

Перевод Кулиева

Когда несчастье постигло вас после того, как вы причинили им вдвое большее несчастье, вы сказали: "Откуда все это?" Скажи: "От вас самих". Воистину, Аллах способен на всякую вещь. (3:165)

Текст на арабском

(3:165) أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ