3:34: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Одни из них были потомками других.…»)
 
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
==Гиперактивный перевод==


[[Часть|Одни из них]] были [[Потомство|потомками]] [[Часть|других]]. [[Бог]] - [[Слышащий]], [[Знающий]]. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:34)
'''([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:34) [[Часть|Одни из них]] были [[Потомство|потомками]] [[Часть|других]]. [[Бог]] - [[Слышащий]], [[Знающий]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


как потомство одних от других. Поистине, Аллах - слышащий, знающий!  (3:34)
(3:34) как потомство одних от других. Поистине, Аллах - слышащий, знающий!   


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Одни из них были потомками других. Аллах - Слышащий, Знающий.  (3:34)
(3:34) Одни из них были потомками других. Аллах - Слышащий, Знающий.   


==Текст на арабском==
==Текст на арабском==


(3:34) ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
(3:34) ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Версия 07:47, 19 февраля 2019


Гиперактивный перевод

(3:34) Одни из них были потомками других. Бог - Слышащий, Знающий.

Перевод Крачковского

(3:34) как потомство одних от других. Поистине, Аллах - слышащий, знающий!

Перевод Кулиева

(3:34) Одни из них были потомками других. Аллах - Слышащий, Знающий.

Текст на арабском

(3:34) ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِن بَعْضٍ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ