23:110: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 3: | Строка 3: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[23:110]]) | '''([[23:110]]) Вы же [[брать|отнеслись]] к ним с [[насмешка|насмешкой]], пока они не (''заставили'') вас [[забывать|забыть]] [[Методология Зикр|Мою методологию]]. А вы [[быть|продолжали]] их [[смех|высмеивать]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 12:38, 16 июня 2019
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(23:110) Вы же отнеслись к ним с насмешкой, пока они не (заставили) вас забыть Мою методологию. А вы продолжали их высмеивать.
Перевод Крачковского
(23:110) И вы обратили их в посмешище, так что они заставили вас забыть про Мое напоминание, когда вы над ними смеялись.
Перевод Кулиева
(23:110) Вы же насмехались над ними, пока не забыли Мое Напоминание. И вы смеялись над ними.
Текст на арабском
(23:110) فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ