Очевидный поступок

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Очевидный поступок, манифест - bā dāl wāw (ب د و)

Он (Бог) сказал: «О Адам! Поведай им об их именах». Когда (Адам) поведал им об их именах, Он сказал: «Разве Я не говорил вам, что знаю сокровенное на небесах и земле, и знаю, что вы (совершаете) открыто (араб. تُبْدُونَ, тубдуна) и что скрываете?». (2:33)

Если вы (раздаете) милостыню открыто (араб. تُبْدُوا, тубду), то это превосходно. Но если вы скрытно раздаете ее нуждающимся, то это еще лучше для вас. (За это) Он удалит некоторые из ваших злодеяний. Бог осведомлен о том, что вы совершаете. (2:271)

Богу (принадлежит) все то, что во Вселенной, и то, что на Земле. Обнародуете (араб. تُبْدُوا, тубду) ли вы то, что в ваших душах, или скроете, Бог (призовет) вас к расчету за это. Он прощает, кого пожелает, и (причиняет) мучения, кому пожелает. Ведь Бог властен над всем сущим. (2:284)

См. также

Спецссылка [1]