Садака

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Садака́ (множ. садакат, араб. صدقة‎‎) — в исламе добровольная милостыня, пожертвование. В Иудаизме - садака (от еврейского «Цедек» — «справедливость») — одна из заповедей. Обязательное дело в пользу бедных, нуждающихся, а также на развитие проектов, способствующих распространению иудаизма. Дать нуждающимся — это, с точки зрения иудаизма, акт восстановления справедливости, то есть вещь обязательная. Давая садаку, вы становитесь посредником между Богом и нуждающимся.

Этимология

Корень ṣād dāl qāf (ص د ق), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 155 раз.

Сравнить с лат. «dico» - "I say, utter; mention; talk, speak, I declare, state, Я заявляю, утверждаю, диктую".

Сравнить с лат. «doxa» - "общепринятое мнение, расхожее убеждение".

Сравнить с рус. «ортодоксия» - compound of ὀρθός (orthós, "straight, прямо") +‎ δόξα (dóxa, "opinion, мнение, взгляд") +‎ -ος (-os, "noun of result or an abstract noun of action"), «парадокс» - "в широком смысле — высказывание, мнение, рассуждение, которое расходится с общепринятым мнением, и кажется нелогичным, или противоречащим здравому смыслу; в логике - формально-логические противоречия, возникающие при сохранении логической правильности рассуждения, являющиеся при этом взаимоисключающими (противоречащими) суждениями, причём, в равной мере доказуемыми".

Сравнить с лат. «codex» - "законодательный акт, содержащий систематизированные нормы какой-либо отрасли". Кодификация — процесс, направленный на сбор разрозненных, фрагментированных норм в единый нормативный комплекс.

Документ, доктор, доцент (?),

Объединить с материалом "Подтверждение".

В иврите «צַדִיק - tsad-deek'» - "just, righteous, справедливый, праведный".

Корень и Этимон

Объединить:

1. Корень ṣād dāl qāf (ص د ق) см. материал «Садака»

2. Корень sīn bā qāf (س ب ق) см. материал «Наперегонки»

3. Корень bā qāf yā (ب ق ي) см. материал «Оставшееся»

4. Корень dāl ḥā ḍād (د ح ض) см. материал '. См. паздел этимология в материале «Опровергать»

Обратить внимание на выражение «كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ», корень sīn bā qāf (س ب ق), использованное в (10:19), (11:110), (20:129), (41:45), (42:14).

Обратить внимание на выражения «كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا» из (10:19) и (6:115), «وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ» из (66:12), «مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ» из (3:39), корень ṣād dāl qāf (ص د ق).

Награда для дающих милостыню

(2:276) Аллах обесценивает капитал (спекулянтов), и приумножает (потраченное на) милостыню (араб. الصَّدَقَاتِ, аль-садакати). Аллах не любит всяких (проявляющих) недоверие грешников.

(2:280) Если (должник) находится в затруднении, то (дайте ему) отсрочку, пока (его положение) не улучшится. Но дать милостыню (араб. تَصَدَّقُوا, тасаддаку) будет лучше для вас, если бы вы только знали!

(33:35) Воистину, для покорившихся (мужчин) и покорившихся (женщин), доверившихся (мужчин) и доверившихся (женщин), (проявляющих) послушание (мужчин) и (проявляющих) послушание (женщин), правдивых (мужчин) и правдивых (женщин), терпеливых (мужчин) и терпеливых (женщин), богобоязненных (мужчин) и богобоязненных (женщин), (занимающихся) благотворительностью (араб. وَالْمُتَصَدِّقِينَ, мутасадыкина) (мужчин) и (занимающихся) благотворительностью (женщин), постящихся (мужчин) и постящихся (женщин), хранящих целомудрие (мужчин) и хранящих (целомудрие женщин), и часто поминающих Аллаха (мужчин) и (часто) поминающих (Аллаха женщин) - Аллах уготовил для них прощение, и великую награду.

(57:18) Воистину, для мужчин и женщин, которые раздавали милостыню (араб. وَالْمُصَّدِّقَاتِ, уаль-мусадикати) и одолжили Аллаху прекрасный заем, он будет увеличен. Им уготована щедрая награда.

Скрытая и очевидная милостыня

(2:271) Если вы (раздаете) милостыню (араб. الصَّدَقَاتِ, аль-садакати) открыто, то это превосходно. Но если вы скрытно раздаете ее нуждающимся, то это еще лучше для вас. (За это) Он удалит некоторые из ваших злодеяний. Аллах осведомлен о том, что вы совершаете.

Брачный дар

(4:4) Отдавайте женщинам их (брачный) дар (араб. صَدُقَاتِهِنَّ, садакатихинна) бескорыстно. Но если они сами (вернут) вам что-нибудь хорошее из этого, то употребите (его) по личному усмотрению.

Призыв к раздаче милостыни

(58:12) О те, которые доверились! Когда вы (приватно) обращаетесь к Посланнику, то загодя предваряйте ваши обращения - милостыней (араб. صَدَقَةً, садакатин). Это вам (окажется) лучше для вас, и чище. Если же вы не найдете, то ведь Аллах - прощающий, милосердный.

(4:114) Большинство из их тайных (бесед) не (приносят) добра, если только в них не призывают (раздавать) милостыню (араб. بِصَدَقَةٍ, бисадакатин), (поступать) по-совести, или (искать) примирения между людьми. Того, кто поступает таким образом, в поисках довольства Аллаха, вскоре Мы одарим великой наградой.

(9:103) Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их. Молись за них, ибо твои молитвыуспокоение для них. Воистину, Аллахслышащий, знающий.

Недовольные милостыней

(9:58) И среди них (есть) такие, кто критикует тебя в (вопросах) Милостыни (араб. الصَّدَقَاتِ, аль-садакати). Если же им достаётся из неё (доля) - они рады, а если не достаётся из неё, тогда они негодуют.

Бесполезное садака

(2:263) Достойное слово и прощение лучше милостыни (араб. صَدَقَةٍ, садакатин), за которой следует неприятный (комментарий). Аллахбогатый, выдержанный.

(2:264) О те, которые доверились! Не делайте лживыми ваши милостыни (араб. صَدَقَاتِكُمْ, садакатикум), (напоминаниями о своем) великодушии, и (другими) неприятными (комментариями), подобно тем людям, которые расходуют свое имущество ради показухи, при этом не веруя ни в Аллаха, ни в Последний день. Притчей о них, является притча о гладкой скале, покрытой (слоем) пыли. Но вот грянул ливень, и оставил (скалу) голой. Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Ведь Аллах не ведет верным (путем) народ отвергающий.

Раздать выкуп на милостыни

(4:92) Верующему не подобает убивать верующего, разве что по ошибке. Кто бы ни убил верующего по ошибке, он (должен) освободить верующего слугу, и (вручить) примирительный выкуп семье (убитого), если только они не (предложат раздать выкуп) на милостыни (араб. يَصَّدَّقُوا, яссаддаку). Если же он был верующим из враждебного вам народа, то (надлежит) освободить верующего слугу. Если (убитый) принадлежал к народу, с которым у вас есть договор, (надлежит выплатить) примирительный выкуп семье (убитого), и освободить верующего раба. Кто не найдет (возможности) для этого, тому (надлежит) поститься (в течение) двух месяцев непрерывно, (в качестве) покаяния перед Аллахом. Аллах (.) - знающий, мудрый.

Неисполнение данных Аллаху обещаний

(9:75-80) И среди них есть такие, которые (заключили) договор с Аллахом: «Если Он одарит нас из Своих щедрот, то мы непременно станем раздавать милостыню (араб. لَنَصَّدَّقَنَّ, линассаддаканна) и будем одними из праведников». Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением. Он наказал их, вселив в их сердца лицемерие до того дня, когда они встретятся с Ним, за то, что они нарушили данное Аллаху обещание, и за то, что они лгали. Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы, и что Аллах является Ведающим сокровенное? Они критикуют тех, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований. Они глумятся над ними, а Аллах поглумится над ними. Им уготованы мучительные страдания. Будешь ли ты просить прощения для них, или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их, даже если ты попросишь для них прощения семьдесят раз, ибо они отвергали Аллаха, и Его Посланника. И Аллах не (дает) руководство нечестивому народу.

Польза и вред от тайных бесед

(4:114) Не (содержится) добра в большинстве из их тайных (бесед), если только в них не призывают (раздавать) милостыню (араб. بِصَدَقَةٍ, бисадакатин), (поступать) по-совести, или (искать) примирения между людьми. Того, кто поступает таким образом, в поисках довольства Аллаха, вскоре Мы одарим великой наградой.

(58:12) О те, которые доверились! Когда вы (приватно) обращаетесь к Посланнику, то загодя предваряйте ваши обращения - милостыней (араб. صَدَقَةً, садакатан). Это вам (окажется) лучше для вас, и чище. Если же вы не найдете, то ведь Аллах - прощающий, милосердный.

Милостыня во время Хаджа

(2:196) Доведите (процесс) Конференции, и (поиска) Жизненной цели - ради Аллаха. Если вы будете задержаны, то пожертвуйте то, что сможете. И не брейте ваши головы, пока пожертвования не достигнут назначенного места. А если кто из вас будет болен, или из-за головы своей (испытывает) дискомфорт, то он должен во искупление поститься, или (раздать) милостыню (араб. صَدَقَةٍ, садакатин), или (совершить) обряд. Если же вы (окажетесь) в безопасности, то всякий, кто удовлетворится (выбранной) Жизненной целью (еще до) Конференции, пусть пожертвует что сможет. Если же он не найдет (средств), то пусть поститься три дня во (время) Конференции, и семь (дней) по возвращению - всего десять (дней). Это (распространяется) на тех, чья семья не добралась до Заповедной мечети. Будьте ответственны (перед) Аллахом, и знайте, что Аллах суров в наказании.

Пожертвовать возмездием

(5:45) Мы предписали им в нем: душа - за душу, око - за око, нос - за нос, ухо - за ухо, зуб - за зуб, а за раны - возмездие. Но если кто-нибудь пожертвует (араб. تَصَدَّقَ, тасаддака) этим, то это (станет) для него искуплением. Те же, которые не судят в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками.

Правдивость - араб. صَدَقَ, садака

(49:15) Воистину же, Доверившиеся - это те, которые доверились Аллаху, и Его посланнику, а после не колебались, и усердствовали на Пути Аллаха посредством своего имущества, и своих душ. Таковы они - Правдивые (араб. الصَّادِقُونَ, аль-садыкуна).

Удостовериться в достоверности

(56:57) Мы сотворили вас. Так почему же вам не удостовериться (араб. تُصَدِّقُونَ, тусаддыкуна)?

(66:12) И Марию, дочь Имрана, которая сохранила свою virginity. И вот Мы вдохнули в неё, от Нашего Духа. И Она подтвердила (приверженность) к Словам своего Господа, и к Его текстам, будучи (одной) из Послушных.

Подтверждение

(3:50) и в подтверждение (араб. مُصَدِّقًا, мусаддико) к тому, что (имеется) среди переданного из Торы. И чтобы разрешить вам часть того, что для вас запрещено. Я пришёл к вам со знамением от вашего Господа. (Демонстрируйте) же ответственность Аллаху, и повинуйтесь мне.

Правдивость Аллаха

(3:152) И разумеется, Аллах (демонстрировал) вам Свою правдивость (араб. صَدَقَكُمُ, садакакуму) исполняя обещанное вам, когда с Его дозволения, вы ощутили (охвативший) их (ужас), пока вы не пали духом, и не уклонились от Приказа, и не ослушались, после того, как Он показал вам то, что вами любимо. Среди вас (есть) возжелавшие Банальную (реальность), и среди вас (есть) вожделеющие Предельную (реальность). После этого Он отвратил вас от (столкновения) с ними, чтобы испытать вас. Он уже помиловал вас, ведь Аллах (источник) милости к доверившимся.

(4:87) Аллах - и нет божества, кроме Него! Он непременно соберет вас ко Дню воскресения, в котором нет сомнения. И кто же правдивее (араб. أَصْدَقُ, асдаку) Аллаха в (производстве) хадисов?

(4:122) А тех, которые доверились, и совершали праведные деяния, Мы введем в Райские сады, с Ручьями, бьющими из-под (земли). Это (продлится) вечно, и (останется) навсегда. Обещание Аллаха истинно. И чья же речь правдивее (араб. أَصْدَقُ, асдаку) (речи) Аллаха?

(51:5-6) Ведь то, что обещано вам - достоверно (араб. لَصَادِقٌ, лясадыкун), и ведь (расчет по) Долгу - точно (будет) предъявлен!

Правдивость

(2:177) Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица в сторону востока или запада. Но благочестив тот, кто уверовал в Аллаха, в Последний день, в ангелов, в Писание, в пророков, кто раздавал имущество, несмотря на свою любовь к нему, родственникам, сиротам, бедным, путникам и просящим, (расходовал его) на (освобождение) слуг, выстаивал молитву, выплачивал закят, выполнял Договора после их заключения, был терпелив в несчастье, и в скорби, и в тяжкие времена. Таковы те, которые правдивы (араб. صَدَقُوا, садаку). Таковы ответственные.

(3:95) Скажи: «Аллах (изрек) правду (араб. صَدَقَ, садака). Следуйте же религии Авраама - монотеизму. И не был он (одним) из политеистов».

(29:1-3) «Алиф. Лям. МимНеужели Люди расчитывают, что их оставят, и не (подвергнут) искушению (только) за то, что они скажут: «Мы доверились?» Мы искушали тех, кто был до них; ведь знает Аллах тех, которые правдивы(араб. صَدَقُوا, садаку), и знает лживых!

(33:7-8) Вот Мы заключили завет с пророками, с тобой, Ноем, Авраамом, Моисеем и Иисусом, сыном Марии. Мы заключили с ними суровый завет, чтобы Он спросил правдивых (араб. الصَّادِقِينَ, аль-садыкина) об их правдивости (араб. صِدْقِهِمْ, сыдкихим). Он приготовил отвергающим мучительные страдания.

Награда правдивым

(3:15-17) ...Для тех, кто (был) ответственен, у Господа есть Райские сады, в которых текут реки, где (они пребудут) вечно, а также очищенные супруги, и довольство от Аллаха». Аллах видит Своих слуг, которые говорят: «Господь наш! Воистину, мы доверились. Прости же нам наши грехи, и защити нас от мучений в Огне». (Они) терпеливы, и правдивы (араб. وَالصَّادِقِينَ, уаль-садикина), и смиренны, (делают) пожертвования, и (просят) прощения перед рассветом.

(4:69) Те, которые повинуются Аллаху и Посланнику, (окажутся) вместе с пророками, и с правдивыми (араб. وَالصَّادِقِينَ, уаль-садикина) (мужами), (павшими) мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники!

(92:5-7) Тому, кто отдавал (должное), и был ответственен, и был тверд (араб. صَدَّقَ, саддака) в (совершении) добра, Мы облегчим ему (путь) к легчайшему.

«Если вы являетесь правдивыми»


(2:23) Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему слуге, то явите суру подобную (суре Корана) и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы (говорите) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина).

(2:94) Скажи: «Если Последняя обитель у Аллаха предназначена только для вас, а не для остальных людей, то пожелайте себе смерти, если вы (говорите) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина)».

(2:111) Они сказали: «Не войдет в Райский сад никто, кроме иудеев или назореев». Таковы их желания. Скажи: «Приведите ваши доказательства, если вы (говорите) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина)».

(3:93) Любая пища была дозволена Сынам Израиля, кроме той, которую Израиль запретил самому себе, до ниспослания Торы. Скажи: «Предъявите Тору, и прочтите ее, если вы (говорите) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина)».

(3:168) Те, которые сказали своим братьям, отсиживаясь (дома): «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты». Скажи: «Отвратите же от себя смерть, если вы (говорите) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина)».

(3:183) Те, которые сказали: «Воистину, Аллах (обязывает) нас договором, чтобы мы не доверяли (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам, с пожираемой огнём жертвой». Скажи: «Ведь и до меня к вам приходили посланники, с Убедительными доводами, и с тем, о чём вы говорите. Так почему же, являя собой (пример) правдивости, вы их (цинично) поубивали

(15:6-7) Они сказали: «О, тот, кому ниспослано Напоминание! Воистину, ты — одержимый. Почему ты не явился к нам с Ангелами, если ты - один из тех, кто говорит правду (араб. الصَّادِقِينَ, аль-садыкина)?».

(27:71) Они говорят: «Когда же (сбудется) это обещание, если вы (говорите) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина)?».

(28:49) Скажи: «Если вы являетесь правдивыми (араб. صَادِقِينَ, садыкина), приведите же (довод) посредством текста, из числа авторизованных Аллахом, который направлял бы (точнее), чем эти два, и которому бы я (мог) следовать».

(62:6) Скажи: «О (исповедующие) Иудаизм! Если вы утверждаете, что только вы среди людей являетесь приближенными Аллаха, то пожелайте себе смерти, если вы (говорите) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина)».

Правдивость и ложь

(12:17) и сказали: «О отец наш! Мы (соревновались, бегая) наперегонки, а Иосифа оставили около наших вещей, и волк съел его. Но ты все равно не поверишь нам, даже если мы будем (говорить) правду (араб. صَادِقِينَ, садыкина)».

Правдивый язык Авраама, Исаака и Иакова

(19:50) И Мы даровали им из Нашей милости, и наделили их возвышенным, правдивым (араб. صِدْقٍ, сыдкын) языком.

(26:84) И надели меня языком, (несущим) правдивые (смыслы) (араб. صِدْقٍ, сыдкын), (в пример) грядущим (поколениям)!

Выражение «правдивый язык» - «لِسَانَ صِدْقٍ - лисана сыдкын» употреблено в Коране только в двух аятах: (26:84) и (19:50).

Правдивая точка опоры

(10:2) Неужели у людей (вызывает) удивление то, что Мы внушили мужчине из их (среды), следующее: «Предостереги человечество, и обрадуй тех, которые доверились, (вестью) о том, что для них (это) правдивая (араб. صِدْقٍ, сыдкын) точка опоры перед их Господом? Отвергающие сказали: «Безусловно, это — явная алхимия».

Пожертвование и милостыня в Танахе

(Танах Левит 19:10) И виноградника твоего (до конца) не обирай, и опавшего в твоем винограднике не подбирай; для бедного и для пришельца оставь их…

(Танах Левит 23:22) И когда будете жать жатву на вашей земле, не убирай до конца края поля твоего, когда будешь жать, и опавшего при жатве твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это...

(Танах Левит 25:35) И если оскудеет твой брат и в упадок придет у тебя, то поддержи его, (также) пришельца и поселенца, и будет жить с тобою.

(Танах Второзаконие 15:7-11) Если будет у тебя нищий, один из братьев твоих, в одних из врат твоих на твоей земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе, не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред твоим братом нищим. Но открывай руку твою ему, и давай ему в долг по мере нужды его, чего недостает ему. Береги себя, чтобы не было в сердце твоем негодного слова, сказать: Приближается седьмой год, год отпущения. И зло (посмотрит) твой глаз на твоего брата нищего, и ты не дашь ему, и возопит на тебя к Господу, и будет на тебе грех. Давать ты должен ему, и пусть не досадует сердце твое, когда даешь ему; ибо за это благословит тебя Господь, Бог твой, во всех делах твоих и во всем, к чему приложишь руку твою. Ибо не переведется нищий на земле, потому я заповедую тебе так: Открывай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на твоей земле.

Философские высказывания

Джон Локк

Ничто так не прекрасно для глаза, как правда для ума; ничто так не безобразно и непримиримо с разумом, как ложь.

Фрэнсис Бэкон

Чем менее история правдива, тем больше она доставляет удовольствия.

О Мария фон Эбнер-Эшенбах

Мы ищем правду, но найти ее хотели бы там, где нам нравится.

Кант

Не принимай благодеяний, без которых ты можешь обойтись.

См. также

Нафака

Закят