4:167
Версия от 09:19, 23 января 2015; Nauriz (обсуждение | вклад)
Гиперактивный перевод Викикоран
Воистину, те, которые отвергали, и препятствовали (другим) на Пути Бога, впали в глубокое заблуждение. (4:167)
Перевод Крачковского
Поистине, те, которые не веровали и отклонились от пути Аллаха, заблудились далеким заблуждением! (4:167)
Перевод Кулиева
Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение. (4:167)
Текст на арабском
(4:167) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ قَدْ ضَلُّواْ ضَلاَلاً بَعِيدًا
Схожие аяты
Воистину, Бог не прощает, когда к Нему приобщают сотоварищей, но прощает (все) помимо этого, кому пожелает. Кто же приобщает сотоварищей к Богу, тот впал в глубокое заблуждение. (4:116)