27:84

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску


Гиперактивный перевод Викикоран

Когда они придут, Он скажет: «Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их знанием? Чем же вы были заняты?». (27:84)

Перевод Крачковского

А когда они пришли, сказал Он: "Разве вы считали ложью Мои знамения, не обнимая их знанием, или что вы делали?" (27:84)

Перевод Кулиева

Когда они придут, Он скажет: "Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их? Что же вы совершали?" (27:84)

Текст на арабском

(27:84) حَتَّى إِذَا جَاؤُوا قَالَ أَكَذَّبْتُم بِآيَاتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Философские высказывания

Вагнер

Я убеждён, что есть универсальные потоки Божественной мысли, вибрирующей эфир всюду и что любой, кто может чувствовать эти колебания, вдохновлён.