9:76
Версия от 06:40, 25 ноября 2018; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад)
Гиперактивный перевод Викикоран
Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением. (9:76)
Перевод Крачковского
Когда же Он даровал им от Своей щедрости, они стали скупиться на это и отвернулись, уклоняясь. (9:76)
Перевод Кулиева
Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением. (9:76)
Текст на арабском
(9:76) فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُواْ بِهِ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ
Схожие аяты
...Среди людей есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас в мирской жизни!». Но нет им доли в Последней жизни. (2:200)
Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в мирской жизни и добром в Последней жизни, и защити нас от мучений в Огне». (2:201)