50:37
Версия от 17:33, 15 марта 2019; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад) (→Гиперактивный перевод Викикоран)
Гиперактивный перевод Викикоран
(50:37) Воистину, в этом заключено методология для тех, у кого есть сердце, или тех, чей слух воспринимает, в состоянии свидетельствования.
Перевод Крачковского
(50:37) Поистине, в этом - напоминание тому, у кого есть сердце или кто преклонил слух и сам присутствует!
Перевод Кулиева
(50:37) Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом.
Текст на арабском
(50:37) إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ