Абджадия: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
В иностранной литературе системы консонантного письма называют также '''«[https://en.wikipedia.org/wiki/Abjad abjad - абджад]»''' (''англ. abjad; по названию алфавита в арабском языке — أبجد «абджад»''). Термин '''«[[Абджадия|абджад]]»''', наряду с '''«абугида»''', был предложен автором книги [https://en.wikipedia.org/wiki/The_World%27s_Writing_Systems '''The World's Writing Systems'''], ученым-текстологом [https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_T._Daniels '''Питером Дэниэлсом''' (''Peter T. Daniels'')]. Под ним, исследователь подразумевает собственно '''консонантное письмо''', в то время как второй термин, соответствует '''консонантно-слоговому'''. | В иностранной литературе системы консонантного письма называют также '''«[https://en.wikipedia.org/wiki/Abjad abjad - абджад]»''' (''англ. abjad; по названию алфавита в арабском языке — أبجد «абджад»''). Термин '''«[[Абджадия|абджад]]»''', наряду с '''«абугида»''', был предложен автором книги [https://en.wikipedia.org/wiki/The_World%27s_Writing_Systems '''The World's Writing Systems'''], ученым-текстологом [https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_T._Daniels '''Питером Дэниэлсом''' (''Peter T. Daniels'')]. Под ним, исследователь подразумевает собственно '''консонантное письмо''', в то время как второй термин, соответствует '''консонантно-слоговому'''. | ||
'''«[[Абджадия|Консонантное письмо]]»''' зачастую является переходным от '''слогового письма''', к полностью '''фонетическому''', однако признаётся более удобным, чем последнее, для использования в [[язык]]ах, основным [[Морфология|морфологическим]] механизмом которых является ''' | '''«[[Абджадия|Консонантное письмо]]»''' зачастую является переходным от '''слогового письма''', к полностью '''фонетическому''', однако признаётся более удобным, чем последнее, для использования в [[язык]]ах, основным [[Морфология|морфологическим]] механизмом которых является '''«аблаут»''' (''апофония''), сохраняющий консонантный '''«скелет корня»''', но сильно варьирующий огласовку, например, в [[Сим|семитских]] [[язык]]ах. | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
==Персидская абджадия== | ==Персидская абджадия== | ||
В персидско-русском словаре под редакцией Ю.А.Рубинчика для специфичных персидских букв абджадия указана только для буквы Гаф (گ). | В персидско-русском словаре под редакцией Ю.А.Рубинчика для специфичных персидских букв абджадия указана только для буквы Гаф (گ). | ||
Текущая версия на 00:41, 5 мая 2024
«Консона́нтное письмо́» или «абджад» (от лат. consonantia, консонантия) - "созвучие, гармония, стройность, согласованность, совпадение" (consonant — согласный) — тип фонетического письма, передающий только, или преимущественно - согласные звуки.
В иностранной литературе системы консонантного письма называют также «abjad - абджад» (англ. abjad; по названию алфавита в арабском языке — أبجد «абджад»). Термин «абджад», наряду с «абугида», был предложен автором книги The World's Writing Systems, ученым-текстологом Питером Дэниэлсом (Peter T. Daniels). Под ним, исследователь подразумевает собственно консонантное письмо, в то время как второй термин, соответствует консонантно-слоговому.
«Консонантное письмо» зачастую является переходным от слогового письма, к полностью фонетическому, однако признаётся более удобным, чем последнее, для использования в языках, основным морфологическим механизмом которых является «аблаут» (апофония), сохраняющий консонантный «скелет корня», но сильно варьирующий огласовку, например, в семитских языках.
Абджадия (араб. أبجدية букв. алфавит), Хисаб аль-джамаль حساب الجمل — система обозначения чисел с помощью арабских букв, и сопряжённая с ней возможность нахождения суммарного числового содержания слов, написанных арабскими буквами.
Исторически буквы арабского алфавита располагались в том же порядке, что и в арамейском и финикийском алфавитах, от которых происходит арабский. При этом 6 букв, не имевших соответствия в арамейском и финикийском алфавитах, помещены в конец:
Алиф | Ба | Джим | Даль | Ха | Вав | За | Ха | Та | Йа | Кяф | Лям | Мим | Нун | Син | Айн | Фа | Сад | Каф | Рейш | Шин | Та | Са | Ха | Заль | Дад | За | Гайн |
أ | ب | ج | د | ﻩ | و | ﺯ | ﺡ | ﻁ | ﻱ | ﻙ | ﻝ | ﻡ | ﻥ | ﺱ | ﻉ | ﻑ | ص | ﻕ | ﺭ | ﺵ | ﺕ | ﺙ | ﺥ | ﺫ | ﺽ | ﻅ | ﻍ |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 100 | 200 | 300 | 400 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 | 1000 |
Этот порядок называется «абджад», по четырём первым буквам: алиф, ба, джим, даль. До перехода к индийским («арабским») цифрам, для обозначения чисел использовались буквы, и их числовое значение соответствовало их порядку в абджаде. Вскоре после перехода к индийским цифрам порядок алфавита был изменён на современный.
Однако возможность превращать слова в числа, а числа в слова остаётся востребованной. Абджадия непосредственно связана с рождением такого раздела математики как алгебра.
Пример: Аллах = 1+30+30+5 = 66
Персидская абджадия
В персидско-русском словаре под редакцией Ю.А.Рубинчика для специфичных персидских букв абджадия указана только для буквы Гаф (گ).