Бытие 31:29: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


******************************
(Бытие 31:29) Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Бытие 31:29) и ны́нѣ рука́ моя́ мо́жетъ озло́бити тя́. Но Бо́гъ отца́ тво­его́ вчера́ рече́ ко мнѣ́, глаго́ля: блюди́ себе́, да не когда́ воз­глаго́леши ко Иа́кову зла́.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Бытие 31:29)

Версия 17:50, 18 апреля 2022

Бытие. Глава 31

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Бытие 31:29) Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого.

Перевод церковнославянский

(Бытие 31:29) и ны́нѣ рука́ моя́ мо́жетъ озло́бити тя́. Но Бо́гъ отца́ тво­его́ вчера́ рече́ ко мнѣ́, глаго́ля: блюди́ себе́, да не когда́ воз­глаго́леши ко Иа́кову зла́.

Текст на иврите

(Бытие 31:29)