Бытие 49:27: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 7: Строка 7:
'''([[Бытие 49:27]]) [[Вениамин]] — это хищный [[волк]]: утром жертву свою грызет, вечером разрывает добычу».'''
'''([[Бытие 49:27]]) [[Вениамин]] — это хищный [[волк]]: утром жертву свою грызет, вечером разрывает добычу».'''


==Перевод РБО==


******************************
==Синодальный текст==
 
(Бытие 49:27) Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Бытие 49:27) Венiами́нъ во́лкъ хи́щникъ, ра́но я́стъ еще́ и на ве́черъ дае́тъ пи́щу.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Бытие 49:27)

Версия 11:49, 20 апреля 2022

Тора. Бытие

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 49:27) Вениамин — это хищный волк: утром жертву свою грызет, вечером разрывает добычу».


Синодальный текст

(Бытие 49:27) Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу.

Перевод церковнославянский

(Бытие 49:27) Венiами́нъ во́лкъ хи́щникъ, ра́но я́стъ еще́ и на ве́черъ дае́тъ пи́щу.

Текст на иврите

(Бытие 49:27)