Исход 14:20: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Исход''' '''← Предыдущий стих | Исход 14:21|…») |
|||
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Исход 14:20) и вошел в средину между станом Египетским и между станом [сынов] Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь. | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Исход 14:20) И вни́де посредѣ́ полка́ Еги́петска и посредѣ́ полка́ сыно́въ Изра́илевыхъ и ста́: и бы́сть тма́ и мра́къ, и прiи́де но́щь, и не смѣси́шася дру́гъ съ дру́гомъ во всю́ но́щь. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Исход 14:20) |
Версия 00:32, 6 мая 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Исход 14:20) и вошел в средину между станом Египетским и между станом [сынов] Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.
Перевод церковнославянский
(Исход 14:20) И вни́де посредѣ́ полка́ Еги́петска и посредѣ́ полка́ сыно́въ Изра́илевыхъ и ста́: и бы́сть тма́ и мра́къ, и прiи́де но́щь, и не смѣси́шася дру́гъ съ дру́гомъ во всю́ но́щь.
Текст на иврите
(Исход 14:20)