Исход 25:36: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 17: | Строка 17: | ||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Исход 25:36) | (Исход 25:36) כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה יִהְי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֹֽור׃ |
Текущая версия на 13:57, 23 апреля 2023
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Исход 25:36) яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
Перевод церковнославянский
(Исход 25:36) кру́зи и вѣ́тви от него́ да бу́дутъ: ве́сь изва́янъ от еди́наго зла́та чи́ста.
Текст на иврите
(Исход 25:36) כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם וּקְנֹתָ֖ם מִמֶּ֣נָּה יִהְי֑וּ כֻּלָּ֛הּ מִקְשָׁ֥ה אַחַ֖ת זָהָ֥ב טָהֹֽור׃