Исход 29:34: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Исход''' '''← Предыдущий стих | Исход 29:35|…»)
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


******************************
(Исход 29:34) если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==


******************************
(Исход 29:34) А́ще же оста́нет­ся от­ мя́съ же́ртвы соверше́нiя и от­ хлѣ́бовъ до у́трiя, да сожже́ши оста́нки огне́мъ: да не снѣдя́т­ся, освяще́нiе бо е́сть.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
(Исход 29:34)

Версия 01:09, 10 мая 2022

Тора. Исход

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Исход 29:34) если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.

Перевод церковнославянский

(Исход 29:34) А́ще же оста́нет­ся от­ мя́съ же́ртвы соверше́нiя и от­ хлѣ́бовъ до у́трiя, да сожже́ши оста́нки огне́мъ: да не снѣдя́т­ся, освяще́нiе бо е́сть.

Текст на иврите

(Исход 29:34)