Исход 29:34: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Тора. Исход''' '''← Предыдущий стих | Исход 29:35|…») |
|||
Строка 7: | Строка 7: | ||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Синодальный текст== | ||
(Исход 29:34) если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня. | |||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
(Исход 29:34) А́ще же оста́нется от мя́съ же́ртвы соверше́нiя и от хлѣ́бовъ до у́трiя, да сожже́ши оста́нки огне́мъ: да не снѣдя́тся, освяще́нiе бо е́сть. | |||
==Текст на [[иврит]]е== | ==Текст на [[иврит]]е== | ||
(Исход 29:34) |
Версия 01:09, 10 мая 2022
← Предыдущий стих | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
Синодальный текст
(Исход 29:34) если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.
Перевод церковнославянский
(Исход 29:34) А́ще же оста́нется от мя́съ же́ртвы соверше́нiя и от хлѣ́бовъ до у́трiя, да сожже́ши оста́нки огне́мъ: да не снѣдя́тся, освяще́нiе бо е́сть.
Текст на иврите
(Исход 29:34)