Исход 32:32: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Левит 32:)
(Левит 32:) прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.


==Перевод церковнославянский==
==Перевод церковнославянский==

Текущая версия на 21:17, 3 мая 2023

Тора. Исход

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

(Левит 32:) прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.

Перевод церковнославянский

(Левит 32:) и ны́нѣ, а́ще у́бо оста́виши и́мъ грѣ́хъ и́хъ, оста́ви: а́ще же ни́, изгла́ди мя́ изъ кни́ги Тво­ея́, въ ню́же вписа́лъ еси́.

Текст на иврите

(Левит 32:) וְעַתָּ֖ה אִם־תִּשָּׂ֣א חַטָּאתָ֑ם וְאִם־אַ֕יִן מְחֵ֣נִי נָ֔א מִֽסִּפְרְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר כָּתָֽבְתָּ׃