От Матфея 2:1: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «'''От Матфея. Глава 2''' '''← Предыдущая глава | От Матфея 2:2|Следующий…») |
Tashkil (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[От Матфея 2:1]]) Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:''' | |||
==Синодальный текст== | ==Синодальный текст== | ||
Строка 12: | Строка 12: | ||
==Перевод церковнославянский== | ==Перевод церковнославянский== | ||
Мф.2:1 Иису́су же ро́ждшуся въ Виѳлее́мѣ Иуде́йстѣмъ во дни́ И́рода царя́, се́, волсви́ от восто́къ прiидо́ша во Иерусали́мъ, глаго́люще: | |||
==Текст на [[койне]]== | |||
Μτ.2:1 τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα | |||
==English Translation== | |||
****************************** | ****************************** | ||
== | ==Связанные стихи== | ||
([[От Луки 2:4]]) Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, | |||
([[От Луки 1:5]]) Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. | |||
==Связанные аяты [[Танах]]а== | |||
************************ | |||
==Связанные аяты== | |||
****************************** | ****************************** | ||
==Теги== | |||
==См. также== |
Текущая версия на 02:59, 6 февраля 2023
← Предыдущая глава | Следующий стих →
Перевод ВикиКоран
(От Матфея 2:1) Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:
Синодальный текст
Перевод церковнославянский
Мф.2:1 Иису́су же ро́ждшуся въ Виѳлее́мѣ Иуде́йстѣмъ во дни́ И́рода царя́, се́, волсви́ от восто́къ прiидо́ша во Иерусали́мъ, глаго́люще:
Текст на койне
Μτ.2:1 τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα
English Translation
Связанные стихи
(От Луки 2:4) Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,
(От Луки 1:5) Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.