Псалом 12:4: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Псалом 12:4) Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 12:4) При́зри, услы́ши мя́, Го́споди Бо́же мо́й: просвѣти́ о́чи мо­и́, да не когда́ усну́ въ сме́рть:
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''13:3'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 12:4)
הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃

Текущая версия на 19:32, 25 марта 2024

Псалом 12

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 13:3

הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י הָאִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י פֶּן־אִישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת׃