Псалом 28:2: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Величайте славу Господнего имени! Падите ниц пред Ним во славе Его святой!
воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''29:2'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃

Текущая версия на 23:03, 21 марта 2024

Псалом 28

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 29:2

הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּבֹ֣וד שְׁמֹ֑ו הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃