Псалом 2:12: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Псалом 2:12) Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.
 
==Перевод церковнославянский==
 
(Псалом 2:12) Прiими́те наказа́нiе, да не когда́ прогнѣ́вает­ся Госпо́дь, и поги́бнете от­ пути́ пра́веднаго, егда́ воз­гори́т­ся вско́рѣ я́рость Его́: блаже́ни вси́ надѣ́ющiися На́нь.


==Текст на [[иврит]]е==
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 2:12) נַשְּׁקוּ־  בַ֡ר  פֶּן־  יֶאֱנַ֤ף  וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־  יִבְעַ֣ר  כִּמְעַ֣ט אַפֹּ֑ו אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־  חֹ֥וסֵי  בֹֽו׃
נַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפֹּ֑ו אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־חֹ֥וסֵי בֹֽו׃

Версия 08:14, 19 февраля 2024

Псалом 2

← Предыдущий стих | Следующий Псалом →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.

Текст на иврите

נַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפֹּ֑ו אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־חֹ֥וסֵי בֹֽו׃