Псалом 30:2: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 7: Строка 7:
******************************
******************************


==Перевод РБО==
==Синодальный текст==


Господь, Ты защита моя, я не посрамлюсь вовек! Яви справедливость, спаси!
На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''31:1'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


******************************
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ '''בְּךָ֖ יְהוָ֣ה חָ֭סִיתִי אַל־אֵבֹ֣ושָׁה לְעֹולָ֑ם בְּצִדְקָתְךָ֥ פַלְּטֵֽנִי׃'''

Текущая версия на 20:38, 21 марта 2024

Псалом 30

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 31:1

לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ בְּךָ֖ יְהוָ֣ה חָ֭סִיתִי אַל־אֵבֹ֣ושָׁה לְעֹולָ֑ם בְּצִדְקָתְךָ֥ פַלְּטֵֽנִי׃