Псалом 4:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Псалом 4:8) Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино [и елей] умножились.
Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 4:8) Да́лъ еси́ весе́лiе въ се́рдцы мо­е́мъ: от­ плода́ пшени́цы, вина́ и еле́а сво­его́ умно́жишася:
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''4:7'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 4:8) נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירֹושָׁ֣ם רָֽבּוּ׃
נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירֹושָׁ֣ם רָֽבּוּ׃

Текущая версия на 00:52, 26 марта 2024

Псалом 4

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 4:7

נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירֹושָׁ֣ם רָֽבּוּ׃