Псалом 4:9: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Псалом 4:9) Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 4:9) въ ми́рѣ вку́пе усну́ и почі́ю, я́ко Ты́, Го́споди, еди́наго на упова́нiи всели́лъ мя́ еси́.
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''4:8'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 4:9) בְּשָׁלֹ֣ום יַחְדָּו֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה וְאִ֫ישָׁ֥ן כִּֽי־  אַתָּ֣ה  יְהוָ֣ה לְבָדָ֑ד לָ֝בֶ֗טַח תֹּושִׁיבֵֽנִי׃
בְּשָׁלֹ֣ום יַחְדָּו֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה וְאִ֫ישָׁ֥ן כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה לְבָדָ֑ד לָ֝בֶ֗טַח תֹּושִׁיבֵֽנִי׃

Текущая версия на 00:55, 26 марта 2024

Псалом 4

← Предыдущий стих | Следующий Псалом →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 4:8

בְּשָׁלֹ֣ום יַחְדָּו֮ אֶשְׁכְּבָ֪ה וְאִ֫ישָׁ֥ן כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה לְבָדָ֑ד לָ֝בֶ֗טַח תֹּושִׁיבֵֽנִי׃