Псалом 6:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Псалом 6:3) Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 6:3) Поми́луй мя́, Го́споди, я́ко не́мощенъ е́смь: изцѣли́ мя, Го́споди, я́ко смято́шася ко́сти моя́,
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''6:2'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 6:3) חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃

Текущая версия на 23:26, 25 марта 2024

Псалом 6

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 6:2

חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮ כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑ה כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי׃