Псалом 6:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 9: Строка 9:
==Синодальный текст==
==Синодальный текст==


(Псалом 6:6) ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?


==Перевод церковнославянский==
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 6:6) я́ко нѣ́сть въ сме́рти помина́яй Тебе́, во а́дѣ же кто́ исповѣ́ст­ся Тебѣ́?
По версии '''biblehub.com''' соответствует '''6:5'''
 
==Текст на [[иврит]]е==


(Псалом 6:6) כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁאֹ֗ול מִ֣י יֹֽודֶה־  לָּֽךְ׃
כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁאֹ֗ול מִ֣י יֹֽודֶה־לָּֽךְ׃

Текущая версия на 23:35, 25 марта 2024

Псалом 6

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

Синодальный текст

ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?

Текст на иврите

По версии biblehub.com соответствует 6:5

כִּ֤י אֵ֣ין בַּמָּ֣וֶת זִכְרֶ֑ךָ בִּ֝שְׁאֹ֗ול מִ֣י יֹֽודֶה־לָּֽךְ׃