Такуа

Материал из wikiquran
Версия от 19:13, 10 августа 2013; Aidar.Kaipov (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Те, которые богобоязненны (араб. يَتَّقُونَ, ятаккуна), не несут никакой ответственности за их (тех, которые разглагольствуют о знамениях (аятах) Аллаха) расчет. Они должны лишь напоминать им, — быть может, они устрашатся. (6:69)

О те, которые уверовали! Если вы будете остерегаться (араб. تَتَّقُوا, таттаку) Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь, отпустит вам ваши прегрешения и простит вас. Воистину, Аллах обладает великой милостью. (8:29)